Une petite chanson 一首小歌

Femme: Cheri moi j’apprends le Python ponponponpon J’en suis à la cinquième leçon C’est un peu comme un marathon Une longue course de fond Que j’affronte de front fronfronfronfron

Homme: Je trouve ça un petit peu con ponponponpon Ton cul posé dans le salon Et quand il y a pas de solution Au bout de tes boutons Tu deviens grognon gnongnongnongnon

Femme: Mon amour là tu as raison ponponponpon Quand il n’y a pas de progression Je sens monter le court-bouillon Je fais le carillon A la maison sonsonsonson

Homme: Un jour si toutes ces réflexions ponponponpon Te faisaient gagner des millions Nous arrêterions les oignons Et nous nous offririons Des macarons ronronronron

Femme: Arrête de penser aux pognon ponponponpon Python c’est pas une profession Faut pas se faire d’illusion On gagne de connexions Mais pas un rond ronronronron

Ensemble: Depuis l’homme de Cro-magnon ponponponpon On aime tout ce qui est mignon Des hérissons aux champignons Mais nous notre passion C’est le Python TON

歌词大意:

女 -亲爱的我学习Python了,现在到第五节课了,有点像一场马拉松,同济耐力较量,我拼命朝前冲

男 -我觉得你很2, 屁股坐在沙发上,一到搞不定的时候,你就抓你的痘痘,嘟哝抱怨

女 -你真的是亲人,批评得这么对,当没有进度的时候,我急得像热锅上的怨妇,想让每个人分享我的抱怨

男 -但是如果有一天,你的这些思想装满了我们的钱包,我们就不用再吃洋葱了,升级吃马卡龙

女 -怎么说都可以说到钱上,Python于我不是一个职业,更不要和钱混为一团,通过它我为求获得思维连接

合 -自从克鲁码农(克鲁马农)人以来,大家都喜好于可爱之物,从kawaii的松鼠到採姑娘的小蘑菇,但是我们现在所爱的是——Python! ##

赞 赏